[Dragaera] Almost Paarfict?
Davdi Silverrock
davdisil at gmail.com
Thu Jan 17 12:49:36 PST 2008
I am doing a single multi-reply rather than several separate e-mails.
On Jan 17, 2008 8:01 AM, Philip Hart wrote:
> I dislike garment/shirt - the latter word wouldn't be a discovery to
> the speaker following the former. If you call it an
> unremarkably-decorated piece of thin common fabric that can be
> perceived to be some sort of shirt, you preserve the surprise of
> the last word.
Hm. I am not sure that the last word needs to be a surprise.
Especially since if we go with the short version, the entire phrase
will be excised.
On Jan 17, 2008 8:25 AM, Erzsébet of Catspirit Wood wrote:
>
>
> I think "which, you perceive, is a mere shirt." would have more punch
> than "some sort of shirt."
>
Perhaps... I think "sort of" is more ironic. It helps emphasize
that the shirt is not much of one; it has the quality of shirtness,
but little more.
On Jan 17, 2008 10:40 AM, Jon Lincicum wrote:
>
> Or is trying to cram "Nearly" in there one Paarfiism too many?
>
No, no, I agree... I nearly think that "nearly" ought to be in there
somewhere. But I think it would be funnier/more snarky before
"unremarkable". See my next revision...
On Jan 17, 2008 10:59 AM, Rick Castello wrote:
>
>
> Better, but same comment as before... too long, even for Paarfi.
>
> Consider our source:
> "My parents went to neat place and all I got was this lousy t-shirt"
>
> In many ways, the "punch" of a phrase or bit comes from squeezing
> power into conciseness. Obviously, Paarfi wouldn't be concise,
> but the concept of refining and focusing maximal strength of humor
> in the bit is still useful.
>
Or as Paarfi might say, /honing/ the text.
Well, there is a point there.
More information about the Dragaera
mailing list