[Dragaera] Tiassa and translation (spoiler)
Philip Hart
philiph at slac.stanford.edu
Tue Apr 26 11:26:19 PDT 2011
On Mon, 25 Apr 2011, Alexx Kay wrote:
>>
>>
>> On Sun, 24 Apr 2011, Alexx Kay wrote:
>>
>>>> 0
>>>> 1
>>>> 2
>>>> 3
>>>> 4
>>>> 5
>>>> 6
>>>> 7
>>>> 8
>>>> 9
>>>> a
>>>> b
>>>> c
>>>> d
>>>> e
>>>> f
>>>> g
>>>>
>>>>
>>> I've long assumed that Vlad's contact with Brust-the-translator are not
>>> linear in time. He knows that if he talks into the box, B-t-t will get
>>> it
>>> at some point -- but that point may be before (from B-t-t's point of
>>> view)
>>> other books that Vlad has already dictated. That seems the simplest(!)
>>> explanation for all of Vlad's variations on the phrase "I don't know if
>>> you know this or not".
>>
>> How are trinkets getting through in this scenario?
>
> I didn't mean to imply that the 'box' was a transmitter (though I suppose
> it might be). I presume that Vlad still has to occasionally have a
> physical meet-up with someone to exchange box data and payment. Though
> that person could easily enough be Sethra or the Necromancer; "Hey Sethra,
> could you give this to that writer guy when you see him next? I'll be by
> to pick up payment whenever I'm next in the area."
Not sure why we need the middleman, though Vlad does talk about talking
into a box. Though that could be a tape recorder held by a guy with a
parrot on his shoulder.
More information about the Dragaera
mailing list